Sartana - Noch warum und schon Sand drauf(Italien 1970)Originaltitel: Buon funerale, amigos…paga Sartana! Alternativtitel: Regie: Anthony Ascot (=Giuliano Carnimeo) Darsteller/Sprecher: Gianni Garko, Daniela Giordano, Ivano Staccioli, Helge Liné, Luis Induni, Franco Ressel, George Wang, Franco Pesce, Genre: - Western
|
Was ist das Geheimnis um dieses öde Stück Land, dem kargen Sandhaufen mitten in der Prärie? Immerhin wird der arme Besitzer Benson einfach so erschossen. Dann kommt dessen Nichte in die Stadt sowie Sartana. Die Nichte hat das Grundstück nun geerbt und fühlt sich fortan bedroht, denn die Bewohner der Stadt reißen sich darum, ihr das Stück Land abzukaufen, denn Benson hatte überall herumerzählt, dass auf dem Land eine wertvolle Goldmine sei. Sie allerdings weigert sich standhaft und bekommt Schützenhilfe von dem geheimnisvollen, aber smarten Fremden Sartana, der immer einen lockerren Spruch auf den Lippen hat. Dann stehen sie Killern gegenüber, die für das Land nicht zahlen möchten…
Dieser Italowestern aus dem Jahre 1970 ist die vierte richtige Fortsetzung der Sartana-Serie. Man muss zuallererst sagen, dass die deutsche Synchronisation vollkommen nervt. Nichts dagegen, wenn mal hier und da ein lockerer Spruch über die Lippen kommt, aber wenn der Held nicht einen Satz sagen kann, ohne in cooler Manier den gröbsten Dünnsinn von sich zu geben, dann geht das schon extrem auf die Nerven. Wer also des Englischen mächtig ist, sollte den Film unbedingt in dieser Version anschauen, da ist man nicht so auf Udo Lindenberg-lässig-Kalauer aus. Besonders hart ist der Film auch nicht gerade, denn es gibt nicht allzu viel Blut oder Gemeinheiten zu sehen, wie man es von Spagettiwestern meist gewohnt ist. Auch fehlt die schmuddelige Dreckigkeit ein bisschen. Dafür ist die Geschichte ganz gelungen, da sie ein paar kleinere Wendungen hat und Sartanas Vorliebe auskostet, andere hereinzulegen.
Die deutsche DVD von X-Rated präsentiert den ungekürzten Film in Deutsch (Dolby Digital 1.0) und Englisch (Dolby Digital 1.0) sowie im Bildformat 1:2.35. Untertitel sind in Deutsch verfügbar und übersetzen nicht das, was im englischen gesagt wird, sondern was in deutschen von sich gegeben wird. Da erscheinen dann schon mal Untertitel mitten ins sprachlose Nichts hinein, da die deutsche Synchro viel mehr Text hat, als die englische. Als Extras gibt es den Trailer (2:56 Min.), den Original-Vorspann (1:54 Min.) sowie Trailer zu „5 BLUTIGE STRICKE“, „KNOCHENBRECHER IM WILDEN WESTEN“ und „DJANGO – LECK STAUB VON MEINEM COLT“. (Haiko Herden)
|